中部地区最引人注目的新型多元文化机构 The most striking new multicultural institutions in the central region
来自BlueTeam分享的消息。更多关于他们:BlueTeam Appreciation towards Blue Architects for providing the following description:
中牟县位于河南中部,黄河下游,紧邻郑东、汴西新区,是郑汴融城战略和郑汴产业带核心区。中牟这一历史文化名城正迎来新的发展机遇
Zhongmu county is located in central Henan, the lower reaches of the Yellow River, adjacent to Zheng Dong, near the West District, Zheng Bianrong city strategy and Zheng Bian industrial zone core area. Zhongmu, a famous historical and cultural city, is welcoming new opportunities for development
中牟文化艺术中心建筑群作为重要的公共文化建筑,在中牟的文化发展中占有重要地位。如何创造一个满足公众需求的文化场所则成为激活整个项目的关键点
As an important public cultural architecture, the architectural complex of Zhongmu cultural and artistic center occupies an important position in the cultural development of Zhongmu. How to create a cultural site that meets the needs of the public is the key to activating the whole project
中牟文化艺术中心的设计是由两个重要问题引出,第一,我们为什么对“公众文化生活的共同平台”这样着迷,第二,我们的建设会对中牟乃至周边的未来带来怎样的影响
The design of Zhongmu culture and Art Center is caused by two important problems. First, why are we so obsessed with the common platform of public cultural life? Second, what is the impact of our construction on the future of Zhongmu and the surrounding area
我们的规划不仅仅是要炫耀几个地标,而是想有一个地方,里面各种功能,各式文化,各类活动都可以在同一时空发生。从而凝聚一种能量,带动文化产业活力。而我们的文化艺术中心里面就是充满着群众活动的能量,一种绵绵不断的城市活力。因此,我们正是要营造这种活力,鼓励探索,鼓励创造,从而促进文化产业发展
Our plan is not just to show off a few landmarks, but to have a place where all kinds of functions, all kinds of culture and all kinds of activities can happen in the same time and space. Thus, a kind of energy is condensed to drive the vitality of the cultural industry. Inside our cultural arts center is full of people activities, a continual city vitality. Therefore, we are to create this kind of vitality, encourage exploration, encourage creation, so as to promote the development of cultural industry.
规划的特点不是一览无余,而是逐层显露。不是只有地标,而是文化、生活的共同舞台。
我们的规划分为五个层次毗邻文博路和新圃街,聚集着广电大厦,演艺剧院,博物馆图书馆和文化馆。
靠近万胜路和学苑路的青少年活动中心,公共教育、休闲娱乐、个性化教育置于其中。
线性布置的裙房底座作为共享空间,是公共文化生活的共同舞台。不同功能在公共区域彼此链接,设备和后勤均可共用,节省投资。
The characteristics of the plan is not flat, but by exposing the. Not only the landmarks, but the common stage of culture and life.
Our plan is divided into five levels
Adjacent to the Wen Bo Road and the new Garden Street, the Television Building, the Performing Arts Theatre, the Museum Library and the cultural museum are gathered.
And the road near Wan Sheng Lu school youth activity center, public education, leisure and entertainment, personalized education in the.
A linear layout of the podium as a shared space, is a common stage of public cultural life. Different functions are linked to each other in the public area, and the equipment and logistics can be shared and the investment is saved.
中央是“中牟传统文化”主题景观区,露天剧场、室外活动场地置于其中,满足不同人群的全方位需要
The center is the theme landscape area of "Zhongmu traditional culture", which is placed in the open-air theatre and outdoor activities to meet the overall needs of different groups of people.
中牟文化艺术中心拥有完善的交通网络。
南北各设人车两用的入口广场,连接各个场馆和货运通道,空中连廊、坡道台阶等立体交通贯穿其中,可以便捷到达各个场馆。既加强了建筑的渗透性,也体现了向城市和居民开放的概念。
每个场馆都有独立的出入口,仅广电大厦封闭管理,公共与管理流线互不干扰,提高效率
The Zhongmu cultural and Art Center has a perfect traffic network.
The north and south entrance cars and dual-purpose entry plaza are connected to various venues and freight corridors, and air traffic corridors, ramp steps and other three-dimensional traffic run through them, which can be easily accessible to various venues. It not only strengthens the permeability of the building, but also embodies the concept of opening to the city and the residents.
Each venue has an independent entrance and exit, only the Television Building is closed, and the public and management streamlines do not interfere with each other to improve the efficiency.
文化是一种传承,中牟文化艺术中心的规划抽象自黄河及其孕育的灿烂文明,制造出类似城市文脉的抽象概念
Culture is a kind of inheritance. The planning of Zhongmu culture and Art Center is abstracted from the Yellow River and its splendid civilization, which produces abstract concepts similar to urban context.
其主轴线隐喻黄河多折,实则是中牟文化发展路线。从青少年活动中心,到文化馆,建筑立面上镌刻着一个个故事,建筑即是展台也是艺术品本身,化身当地文化和历史的一部分。
这样一座露天文化展廊,将为每一个抵达中牟的人讲述这片土地上的故事
Its main axis is a metaphor for the Yellow River, but it is the cultural development route of Zhongmu. From the youth activity center to the cultural center, there are various stories on the facade. The building is the exhibition hall, which is also part of the art itself, incarnate the local culture and history.
Such an open-air cultural galleries, for every person arriving in Zhongmu tells the story of this land
文化艺术是一种创作,开放的中牟文化艺术中心将促进人们的交流,一个互动、生态、创新、可持续发展的中牟文化艺术中心才可以培养出更多优秀人才。将创意变为动力,再进一步推至城市新尺度
Culture and art is a kind of creation. The open Zhongmu culture and Art Center will promote people's communication. An interactive, ecological, innovative and sustainable Zhongmu culture and art center can cultivate more excellent talents. Turn the idea into a driving force and push it further into the city's new scale
工程名称:中牟文化艺术中心
项目类型:综合体
位置:中国.河南
建筑面积:104220㎡
容积率:17.47
建筑密度:76.20%
绿地率:17.50%
建筑设计:重庆博蓝建筑设计有限公司/BLUETEAM
项目负责人:庞博
项目负责团队:赵源 刘林祥 唐欢 张建梅
设计团队: 张瑞 何辉 李鲜旺 吴迪
下一篇:很抱歉没有了
上一篇:很抱歉没有了
云湖智慧城建筑与规划
都市“重”林 – 重庆
开县假日酒店Holiday inn in kaixian county